Zawartość
-
Żądanie
W ekonomii popyt to ilość towaru lub usługi, które ludzie są skłonni lub mogą kupić za określoną cenę, za jednostkę czasu. Zależność między ceną a żądaną ilością jest również znana jako krzywa popytu. Preferencje i wybory, które leżą u podstaw popytu, można przedstawić jako funkcje kosztu, korzyści, szans i innych zmiennych. Determinanty popytu (czynniki wpływające na) Niezliczone czynniki i okoliczności mogą mieć wpływ na gotowość lub zdolność kupna towaru do zakupu. Niektóre z powszechnych czynników to: Cena własna towarów: Podstawowa zależność popytu jest między potencjalnymi cenami towaru a ilościami, które zostałyby zakupione po tych cenach. Zasadniczo związek jest negatywny, co oznacza, że wzrost ceny spowoduje spadek wymaganej ilości. Ta negatywna zależność jest odzwierciedlona w spadku krzywej popytu konsumpcyjnego. Założenie negatywnego związku jest rozsądne i intuicyjne. Jeśli cena nowej powieści jest wysoka, osoba może zdecydować się pożyczyć książkę z biblioteki publicznej, a nie ją kupić. Cena towarów powiązanych: Głównymi towarami powiązanymi są uzupełnienia i zamienniki. Uzupełnienie jest dobrem stosowanym z dobrem podstawowym. Przykłady obejmują hot dogi i musztardę, piwo i precle, samochody i benzynę. (Doskonałe uzupełnienia zachowują się jak jeden towar.) Jeśli cena uzupełnienia wzrośnie, ilość wymaganego drugiego dobra spadnie. Matematycznie zmienna reprezentująca cenę towaru uzupełniającego miałaby ujemny współczynnik w funkcji popytu. Na przykład Qd = a - P - Pg, gdzie Q to ilość samochodów, o które popytamy, P to cena samochodów, a Pg to cena benzyny. Inną główną kategorią towarów powiązanych są substytuty. Substytuty to towary, które można wykorzystać zamiast towaru podstawowego. Zależność matematyczna między ceną substytutu a popytem na dany towar jest dodatnia. Jeżeli cena zamiennika spadnie, spadnie popyt na dany towar. Osobiste dochody do dyspozycji: w większości przypadków im więcej dochodu do dyspozycji (dochód po opodatkowaniu i otrzymanie świadczeń), tym większe prawdopodobieństwo, że dana osoba kupi. Smaki lub preferencje: im większe pragnienie posiadania dobra, tym bardziej prawdopodobne jest, że kupi się dobro. Istnieje podstawowa różnica między pożądaniem a popytem. Pożądanie jest miarą gotowości do zakupu towaru na podstawie jego nieodłącznych cech. Popyt to gotowość i umiejętność realizacji własnych pragnień. Zakłada się, że smaki i preferencje są względnie stałe. Oczekiwania konsumentów co do przyszłych cen, dochodów i dostępności: jeśli konsument uważa, że cena towaru będzie w przyszłości wyższa, jest bardziej prawdopodobne, że kupi teraz towar. Jeśli konsument spodziewa się, że jego dochody będą w przyszłości wyższe, może teraz kupić towar. Dostępność (po stronie podaży), a także przewidywana lub oczekiwana dostępność mają również wpływ na cenę i popyt. Ludność: wzrost populacji oznacza wzrost popytu. Charakter dobra: jeśli dobro jest podstawowym towarem, doprowadzi do większego popytu. Ta lista nie jest wyczerpująca. Wszelkie fakty i okoliczności, które kupujący uważa za istotne z uwagi na jego gotowość lub zdolność do zakupu towarów, mogą wpływać na popyt. Na przykład osoba złapana w nieoczekiwaną burzę jest bardziej skłonna kupić parasol, niż gdyby pogoda była słoneczna i słoneczna.
Popyt
Chęć zakupu towarów i usług.
„Ceny zwykle rosną, gdy popyt przewyższa podaż”.
Popyt
Kwota towaru lub usługi, którą konsumenci są skłonni kupić po określonej cenie.
Popyt
Mocne roszczenie o coś.
„Nowoczesne społeczeństwo odpowiada na żądania kobiet dotyczące równości”.
Popyt
Wymóg.
„Jego praca wymaga wiele czasu”.
„Istnieje zapotrzebowanie na ochotniczych pracowników służby zdrowia w biedniejszych częściach Afryki i Azji”.
Popyt
Pilna prośba.
„Nie mogła zignorować żądań uwagi noworodków”.
Popyt
Porządek.
Popyt
Dokładniej szczytowe zapotrzebowanie lub szczytowe obciążenie, miara maksymalnego obciążenia mocy odbiorcy mediów w krótkim okresie czasu; obciążenie mocy zintegrowane w określonym przedziale czasu.
Demand (czasownik)
Żądać z całą mocą.
„Chcę zobaczyć się z kierownikiem”.
Demand (czasownik)
Żądać prawa do czegoś.
„Bank żąda spłaty kredytu hipotecznego”.
Demand (czasownik)
Zażądać informacji.
„Domagam się natychmiastowego wyjaśnienia”.
Demand (czasownik)
Wymagać od kogoś.
„Ta praca wymaga dużo cierpliwości”.
Demand (czasownik)
Do wezwania do sądu.
Command (rzecz.)
Rozkaz, aby coś zrobić.
„Kazano mi przestać strzelać”.
Command (rzecz.)
Prawo lub upoważnienie do zamówienia, kontroli lub dysponowania; prawo do bycia posłusznym lub zmuszania do posłuszeństwa.
„dowodzić armią”
Command (rzecz.)
moc kontroli, kierowania lub dysponowania; mistrzostwo.
„miał kontrolę nad sytuacją”
„Anglia od dawna włada morzem”
„dobra znajomość języka”
Command (rzecz.)
Stanowisko głównego organu; pozycja obejmująca prawo lub uprawnienia do zamówienia lub kontroli.
„Generał Smith został dowodzony”.
Command (rzecz.)
Akt dowodzenia; wywieranie lub wywieranie wpływu.
Command (rzecz.)
Ciało lub wojsko lub dowolna siła morska lub wojskowa pod kontrolą konkretnego oficera; przez rozszerzenie, jakikolwiek obiekt lub ciało w czyichś ładuje.
Command (rzecz.)
Sytuacja dominująca; zasięg, kontrola lub nadzór; zasięg widzenia lub perspektywy.
Command (rzecz.)
Dyrektywa do programu komputerowego działającego jako swego rodzaju tłumacz w celu wykonania określonego zadania.
Command (rzecz.)
Stopień kontroli miotacza nad jego wysokościami.
„On ma dziś dobre dowodzenie.”
Command (czasownik)
Aby zamówić, wydawaj zamówienia; zmuszać lub kierować władzą.
„Żołnierzowi nakazano zaprzestać strzelania”.
„Król rozkazał swemu słudze przynieść mu obiad”.
Command (czasownik)
Mieć lub sprawować najwyższą władzę, kontrolę lub władzę, szczególnie wojskową; mieć pod kontrolą lub kontrolą.
„dowodzić armią lub statkiem”
Command (czasownik)
Wymagać z autorytetem; żądać, porządkować, nakazać.
„rozkazał ciszę”
„Jeśli jesteś synem Bożym, powiedz, aby te kamienie stały się chlebem. (Mat. IV. 3)”
Command (czasownik)
dominować poprzez zdolność, zasoby, pozycję itp .; przeoczyć.
„Mosty dowodzone przez ufortyfikowany dom. (Motley.)”
Command (czasownik)
Ścisnąć, zmusić lub zabezpieczyć przez wpływ; zasłużyć, twierdzić.
„Dobry sędzia dowodzi szacunkiem i uczuciami ludzi”.
„Sprawiedliwość dowodzi szacunku i uczuć ludzi”.
„Najlepsze towary mają najlepszą cenę”.
„Ta praca wymaga wynagrodzenia w wysokości 30 000 £”.
Command (czasownik)
Trzymać, kontrolować korzystanie z.
„Fort dowodził zatoką”.
Command (czasownik)
Aby mieć widok, jak z najwyższej pozycji.
Command (czasownik)
Kierować nadejść; obdarzyć.
Popyt
stanowcza i stanowcza prośba, złożona z mocy prawa
„szereg żądań daleko idących reform”
Popyt
pilne wymagania
„ma już wystarczająco dużo czasu”
Popyt
chęć konsumentów, klientów, pracodawców itp. do określonego towaru, usługi lub innego przedmiotu
„niedawny spadek popytu”
„zapotrzebowanie na specjalistów”
Demand (czasownik)
zapytaj autorytatywnie lub szorstko
„„ Gdzie ona jest? ”Zażądał
„policja zażądała, aby nadał im imiona”
Demand (czasownik)
nalegać na posiadanie
„oburzona opinia publiczna zażądała kary”
„od najlepszych graczy wymagano zbyt wiele”
Demand (czasownik)
wymagać; potrzeba
„złożone działanie wymagające szczegółowej wiedzy”
Command (czasownik)
wydać autorytatywny lub stanowczy nakaz
„„ Przestań się kłócić! ”, Rozkazał”
„moja matka dowodzi moją obecnością”
„rozkazał, aby prace ustały”
„szorstki głos kazał nam wejść”
Command (czasownik)
mieć władzę; być odpowiedzialnym za (jednostkę)
„dowodził eskadrą huraganów”
Command (czasownik)
kontrolować lub powstrzymywać (siebie lub swoje uczucia)
„z trudem dowodził sobą”
Command (czasownik)
dominować (pozycja strategiczna) z wyższej wysokości
„forteca dowodzi najkrótszego przejścia przez kanał”
Command (czasownik)
być w wystarczająco silnej pozycji, aby mieć lub zabezpieczyć
„mają większość w parlamencie”
„dowodził znaczną osobistą lojalnością”
Command (rzecz.)
autorytatywne zamówienie
„posłuchał jej poleceń bez pytania”
Command (rzecz.)
władza, szczególnie nad siłami zbrojnymi
„kto dowodzi?”
„oficer przejął dowodzenie”
Command (rzecz.)
grupa funkcjonariuszy sprawujących kontrolę nad określoną grupą lub operacją
„pięcioosobowe dowództwo ogólne”
Command (rzecz.)
grupa żołnierzy lub dystrykt pod kontrolą konkretnego oficera.
Command (rzecz.)
zdolność do używania lub kontrolowania czegoś
„doskonale władał językiem angielskim”
Command (rzecz.)
instrukcja lub sygnał powodujący, że komputer wykonuje jedną z podstawowych funkcji.
Żądanie
Zapytać lub wezwać z upoważnieniem; dochodzić roszczeń lub ubiegać się o nie, na podstawie upoważnienia lub prawa; domagać się, jako czegoś należnego; wezwać do pilnego lub stanowczego wezwania; jako żądanie długu; domagać się posłuszeństwa.
Żądanie
Aby zapytać autorytatywnie lub poważnie; zapytać, szczególnie w sposób stanowczy; kwestionować.
Żądanie
Wymagać, jeśli jest to konieczne lub przydatne; pilnie potrzebować; stąd wezwać; ponieważ sprawa wymaga opieki.
Żądanie
Wzywać do sądu; wzywać.
Demand (czasownik)
Złożyć żądanie; zapytać.
Popyt
Akt wymagający; pytanie z autorytetem; stanowcze naleganie na roszczenie; roszczenie lub wyzwanie jako należne; zarekwirować; jako żądanie wierzyciela; nota płatna na żądanie.
Popyt
Wczesne zapytanie; pytanie; pytanie.
Popyt
Staranne poszukiwanie lub poszukiwanie; zamanifestowany brak; pragnienie posiadania; żądanie; jako popyt na niektóre towary; Firma osób jest bardzo poszukiwana.
Popyt
To, czego żąda się lub ma prawo żądać; rzecz uznana za należną; roszczenie; jak, wymagania dotyczące nieruchomości.
Popyt
Pytanie lub poszukiwanie tego, co jest należne lub roszczone jako należne.
Komenda
Na zamówienie z upoważnieniem; złożyć nakaz; kierować; zalicytować; naładować.
Komenda
Sprawowanie bezpośredniego zwierzchnictwa; mieć kontrolę nad; mieć do dyspozycji; prowadzić.
Komenda
Mieć w sferze kontroli, wpływu, dostępu lub wizji; zdominować pozycję; chronić; przeoczyć.
Komenda
Mieć władzę lub wpływ natury władzy nad; uzyskać jak przez zamówienie; otrzymać jako należność; rywalizować; ubiegać się; ponieważ sprawiedliwość nakazuje szacunek i uczucia ludzi; najlepsze towary mają najlepszą cenę.
Komenda
Kierować nadejść; obdarzyć.
Command (czasownik)
Mieć lub sprawować bezpośrednią władzę; rządzić; kołysać; wpływać; wydać zamówienie lub zamówienia.
Command (czasownik)
Aby mieć widok, jak z najwyższej pozycji.
Command (rzecz.)
Autorytatywny nakaz wymagający posłuszeństwa; mandat; nakaz.
Command (rzecz.)
Posiadanie lub wykonywanie władzy.
Command (rzecz.)
Autorytet; władza lub prawo kontroli; przywództwo; jak siły pod jego dowództwem.
Command (rzecz.)
Władza do dominacji, dowodzenia lub przeoczania za pomocą pozycji; zakres widzenia; Ankieta.
Command (rzecz.)
Kontrola; władza nad czymś; kołysać; wpływ; jak mieć władzę nad swoim temperamentem lub głosem; fort ma kontrolę nad mostem.
Command (rzecz.)
Ciało żołnierzy lub dowolnej siły morskiej lub wojskowej bądź posterunku, lub całe terytorium pod zwierzchnictwem lub kontrolą konkretnego oficera.
Popyt
zdolność i chęć zakupu towarów i usług;
„samochód zmniejszył popyt na buggywhips”
„popyt przekroczył podaż”
Popyt
pilna lub stanowcza prośba;
„jego żądania uwagi były nieustanne”
Popyt
stan wymagający ulgi;
„zaspokoiła jego potrzebę uczuć”
„Bóg nie potrzebuje ludzi, aby wykonać swoje dzieło”
„istnieje zapotrzebowanie na pracę”
Popyt
akt wymagający;
„porywacze wygórowane żądania pieniędzy”
Popyt
wymagana aktywność;
„wymagania jego pracy wpłynęły na jego zdrowie”
„było wiele wymagań dotyczących jego czasu”
Demand (czasownik)
poprosić pilnie i zdecydowanie;
„Rodzina ofiar żąda odszkodowania”
„Szef zażądał natychmiastowego zwolnienia”
„Poprosiła o spotkanie z kierownikiem”
Demand (czasownik)
wymagają jako użyteczne, sprawiedliwe lub właściwe;
„Robienie tego, co zrobiła, wymaga odwagi”
„sukces zwykle wymaga ciężkiej pracy”
„Ta praca wymaga dużo cierpliwości i umiejętności”
„Ta pozycja wymaga wielu osobistych poświęceń”
„Ten obiad wymaga spektakularnego deseru”
„Ta interwencja nie zakłada zgody pacjentów”
Demand (czasownik)
roszczenie jako należne lub sprawiedliwe
„Bank zażądał spłaty pożyczki”
Demand (czasownik)
złożyć roszczenie prawne do
Demand (czasownik)
wezwać do sądu
Demand (czasownik)
poprosić o informacje;
„Domagam się wyjaśnienia”
Command (rzecz.)
autorytatywny kierunek lub polecenie zrobienia czegoś
Command (rzecz.)
jednostka wojskowa lub region pod kontrolą jednego oficera
Command (rzecz.)
moc lub upoważnienie do dowodzenia;
„admirał w dowództwie”
Command (rzecz.)
dostępność do użytku;
„rosły materiały na polecenie garncarzy”
Command (rzecz.)
stanowisko najwyższej władzy;
„korporacja właśnie przeszła zmianę dowodzenia”
Command (rzecz.)
duża umiejętność i znajomość niektórych tematów lub działań;
„dobra znajomość języka francuskiego”
Command (rzecz.)
(informatyka) wiersz kodu napisany jako część programu komputerowego
Command (czasownik)
dowodzić;
„Generał dowodził ogromną armią”
Command (czasownik)
zmusić kogoś do zrobienia czegoś
Command (czasownik)
żądać jako należnych;
„Ten głośnik wymaga wysokiej opłaty”
„Autor nakazuje uczciwe przesłuchanie swoim czytelnikom”
Command (czasownik)
patrzeć z góry;
„Willa dominuje w mieście”
Command (czasownik)
sprawować autorytatywną kontrolę lub kontrolę;
„kontroluj budżet”
„Dowodzić siłami wojskowymi”