Radość kontra wiwat - jaka jest różnica?

Autor: Peter Berry
Data Utworzenia: 20 Sierpień 2021
Data Aktualizacji: 14 Październik 2024
Anonim
Radość kontra wiwat - jaka jest różnica? - Różne Pytania
Radość kontra wiwat - jaka jest różnica? - Różne Pytania

Zawartość

  • Radość


    Słowo radość oznacza uczucie wielkiej przyjemności i szczęścia. S. Lewis dostrzegł wyraźne rozróżnienie między radością, przyjemnością i szczęściem: „Czasami zastanawiam się, czy wszystkie przyjemności nie są substytutem Radości.” Oraz „Nazywam to Radością, która jest tutaj terminem technicznym i należy ją wyraźnie odróżnić od Szczęścia. i przyjemność. Radość (w moim znaczeniu) ma rzeczywiście jedną cechę, i tylko jedną, wspólną z nimi; fakt, że każdy, kto tego doświadczył, będzie tego chciał ponownie… Wątpię, czy ktokolwiek, kto tego spróbował, kiedykolwiek, oba były w jego mocy, wymień je na wszystkie przyjemności na świecie. Ale wtedy Radość nigdy nie jest w naszej mocy, a Przyjemność często. ”Przyczyny radości przypisano różnym źródłom. „Kiedy umysł jest czysty, radość podąża za cieniem, który nigdy nie opuszcza.” Gautama Buddha, „emocjonalny wymiar dobrego życia, życia, które idzie dobrze i jest dobrze przeżywane.” Miroslav Volf, „To jest prawdziwa radość w życiu, bycie wykorzystywanym do celu uznanego przez ciebie za potężnego; bycie całkowicie wyczerpanym, zanim zostaniesz wyrzucony na złom; bycie siłą Natury zamiast gorączkowego, egoistycznego grudki dolegliwości i skargi narzekające, że świat nie poświęci się, aby cię uszczęśliwić ”. George Bernard Shaw i „Znajdź miejsce w środku, w którym jest radość, a radość wypali ból”. Joseph Campbell.


  • Dopingować

    Doping polega na wypowiadaniu lub wydawaniu dźwięków i może być wykorzystywany do zachęcania, pobudzania do działania, wyrażania aprobaty lub witania. Słowo „wiwat” pierwotnie oznaczało twarz, twarz lub wyraz twarzy i przeszło przez starofrancuski na środkowy angielski w XIII wieku od nisko łacińskiego cara, głowa; odnosi się to ogólnie do greckiego καρα ;. Cara jest używany przez VI-wiecznego poetę Flaviusa Cresconiusa Corippus, Postquam venere verendam Caesilris ante caram (In Laud em Justini Minoris). Poczucie było początkowo opatrzone epitetami, zarówno radości i radości, jak i smutku; porównaj Dziękowała Dyomede za ale ... jego gode chere (Chaucer, Troylus) z If singing ... tis with a nud nud a cheer (Shakespeare, Sonnets, xvvii.). Wczesne przeniesienie znaczenia dotyczyło gościnności lub rozrywki, a co za tym idzie jedzenia i picia, dobrej myśli. Poczucie okrzyku zachęty lub oklasków to spóźnione użycie. Defoe (Captain Singleton) mówi o nim jak o żeglarzu, a jego znaczenie nie pojawia się w Johnson. Spośród różnych słów lub raczej dźwięków używanych w kibicowaniu „hurra”, choć obecnie ogólnie postrzegana jako typowa brytyjska forma kibicowania, występuje w różnych formach w języku niemieckim, skandynawskim, rosyjskim (ura), francuskim (hourra). Jest prawdopodobnie pochodzenia onomatopeicznego. Angielski huragan poprzedził huzza, określany jako słowo żeglarzy, i ogólnie związany z heeze, do podnoszenia, prawdopodobnie będąc jednym z płaczów, które żeglarze używają podczas holowania lub podnoszenia. Niemiecki hoch, widziany w całości w Hoch lebe der Kaiser i in., Francuski vive, włoski i hiszpański viva, evviva, to raczej okrzyki aklamacji niż zachęty. Japoński krzyk Banzai poznał podczas wojny rosyjsko-japońskiej. W sprawozdaniach z debat parlamentarnych i innych debaty wstawianie okrzyków w dowolnym momencie przemówienia wskazuje, że członkowie Izby wyrazili aprobatę poprzez wyraźne wypowiedzi. Doping może być burzliwy lub może być przeprowadzany rytmicznie przez ustalenie z góry, tak jak w przypadku hip-hip-hip poprzez wprowadzenie do jednoczesnego hurra. Mówienie „biodra z biodra” pochodzi z początku 1800 roku. Niemniej jednak niektóre źródła spekulują na temat ewentualnych korzeni wracających do krzyżowców, co oznacza, że ​​„Jerozolima jest stracona dla niewiernych i jesteśmy w drodze do raju”. Skrót HEP oznaczałby wtedy Hierosolyma est perdita, „Jeruzalem utracone” po łacinie.


  • Radość

    Poczucie ekstremalnego szczęścia lub radości, szczególnie związane z nabywaniem lub oczekiwaniem czegoś dobrego.

    „radość dziecka w poranek bożonarodzeniowy”

    „Będą źródłem siły i radości w twoim życiu”.

  • Radość

    Wszystko, co powoduje takie uczucie.

    „radości i wymagania rodzicielstwa”

  • Radość

    Szczęście lub sukces; pozytywny wynik.

  • Radość

    Znak lub wystawa radości; wesołość; wesołość; święto.

  • Radość (czasownik)

    Czuć radość, radować się.

  • Radość (czasownik)

    Cieszyć się.

  • Radość (czasownik)

    Dawać radość; pogratulować.

  • Radość (czasownik)

    Uradować się; sprawiać radość; radować się.

  • Cheer (rzeczownik)

    Wesoła postawa; wesołość; wesołość. od 14thdo.

  • Cheer (rzeczownik)

    To, co promuje dobre duchy lub radość; przepisy przygotowane na święto; zabawa.

    „stół pełen dobrej radości”

  • Cheer (rzeczownik)

    Okrzyk wyrażający radość, aprobatę lub wsparcie, taki jak „hurra”. od 18 latthdo.

    „Z tłumu rozległo się wiwatowanie”.

  • Cheer (rzeczownik)

    Śpiew wykonany na rzecz drużyny podczas wydarzenia sportowego.

  • Cheer (rzeczownik)

    Jedyny wyraz twarzy lub wyraz twarzy. 13th-19thdo.

  • Cheer (rzeczownik)

    Jedno nastawienie, nastrój. od 14thdo.

  • Cheer (rzeczownik)

    Cheerleaderek.

    „Zamierzam dziś założyć moje nowe buty do radości”.

  • Cheer (czasownik)

    Uradować się; rozweselić; często z do góry.

    „Kibicowała nam oferta herbaty.”

  • Cheer (czasownik)

    Wcielać w życie życie, odwagę, animację lub nadzieję; inspirować; pocieszyć lub pocieszyć.

  • Cheer (czasownik)

    Oklaskiwać lub zachęcać okrzykami lub okrzykami.

    „Tłum kibicował sportowcom”.

    „Tłum dopingował sportowców”.

  • Cheer (czasownik)

    krzycz z radości, uwielbienia lub zachęty

    „wiwatowała z boku”

  • Cheer (czasownik)

    chwalcie lub zachęcajcie okrzykami

    „tłumy dopingowały rowerzystów”

    „Posłowie wstali, by kibicować kanclerzowi”

  • Cheer (czasownik)

    dać komfort lub wsparcie

    „wydawał się bardzo wiwatowany moim przybyciem”

  • Cheer (czasownik)

    uczynić lub stać się mniej nieszczęśliwym

    „Zaprosiłem ją na lunch, żeby ją pocieszyć”

    „rozweselił się na widok jedzenia”

  • Cheer (rzeczownik)

    okrzyk zachęty, pochwały lub radości

    „ogromny doping publiczności”

  • Cheer (rzeczownik)

    wesołość, optymizm lub pewność siebie

    „próba wstrzyknięcia trochę otuchy w ten ponury sezon”

  • Cheer (rzeczownik)

    jedzenie i picie na uroczystą okazję

    „wzięli serdeczny udział w świątecznym nastroju”

  • Radość

    Pasja lub emocje podekscytowane nabyciem lub oczekiwaniem dobra; przyjemne uczucia lub emocje wywołane sukcesem, szczęściem itp. lub racjonalną perspektywą posiadania tego, co kochamy lub pragniemy; radość; radość duchów; rozkosz.

  • Radość

    To, co powoduje radość lub szczęście.

  • Radość

    Znak lub wystawa radości; wesołość; wesołość; wesołość; święto.

  • Radość (czasownik)

    Radować; być zadowolonym; rozkosz; radować się.

  • Radość

    Dawać radość; pogratulować.

  • Radość

    Uradować się; sprawiać radość; radować się.

  • Radość

    Cieszyć się.

  • Cheer (rzeczownik)

    Twarz; oblicze lub jego wyraz.

  • Cheer (rzeczownik)

    To, co promuje dobre duchy lub radość; przepisy przygotowane na święto; zabawa; jak stół wypełniony dobrą radością.

  • Cheer (rzeczownik)

    Uczucie; duch; stan umysłu lub serca.

  • Cheer (rzeczownik)

    Gayety; wesołość; wesołość; animacja.

  • Cheer (rzeczownik)

    Krzyk, hurra lub aklamacja wyrażające entuzjazm radości, oklaski, przysługę itp.

  • Dopingować

    Wzbudzać radość; ucieszyć się; rozweselić; - często z up.

  • Dopingować

    Wcielać w życie życie, odwagę, animację lub nadzieję; inspirować; pocieszyć lub pocieszyć.

  • Dopingować

    Pozdrawiać lub klaskać oklaskami; zachęcać przez okrzyki; jak dopingować psy w pościgu.

  • Cheer (czasownik)

    Dorastać; stać się radosnym lub radosnym; - zwykle z up.

  • Cheer (czasownik)

    Być w jakimkolwiek stanie i nastroju.

  • Cheer (czasownik)

    Aby wydać okrzyk lub oklaski, triumf itp.

  • Radość

    emocja wielkiego szczęścia

  • Radość

    coś lub ktoś, kto zapewnia przyjemność; źródło szczęścia;

    „radość z oglądania”

    „przyjemność jego firmy”

    „nowy samochód to rozkosz”

  • Radość (czasownik)

    odczuć szczęście lub radość

  • Radość (czasownik)

    ciesz się lub ciesz się

  • Cheer (rzeczownik)

    krzyk lub okrzyk aprobaty

  • Cheer (rzeczownik)

    jakość bycia wesołym i rozpraszającym mrok;

    „kwiaty dodały nutki radości do ponurego pokoju”

  • Cheer (czasownik)

    zachęcić do

  • Cheer (czasownik)

    okazywać aprobatę lub dobre życzenia, krzycząc;

    „wszyscy dopingowali urodzinowego chłopca”

  • Cheer (czasownik)

    powodować (kogoś) poczucie szczęścia lub radości;

    „Próbowała pocieszyć rozczarowane dziecko, kiedy nie udało mu się wygrać z ortografią”

  • Cheer (czasownik)

    stać się wesołym

  • Cheer (czasownik)

    zachęcać lub zachęcać szczególnie przez krzyki;

    „Tłum dopingował demonstrujących napastników”

Artesian vs. Artisan - Jaka jest różnica?

John Stephens

Październik 2024

Rzemieślnik Rzemieślnik (z francukiego: rzemieślnik, włoki: artigiano) to wykwalifikowany rzemieślnik, który wykonuje lub tworzy rzeczy, które mogą być funkcjonalne lub ściśle dekoracyjne,...

Scorbutus vs. Scurvy - Jaka jest różnica?

John Stephens

Październik 2024

corbutu zkorbut jet chorobą wynikającą z braku witaminy C (kwau akorbinowego). Wczene objawy obejmują ołabienie, uczucie zmęczenia oraz ból rąk i nóg. Bez leczenia może wytąpić zmniejzenie...

Ostatnie Artykuły