Zawartość
-
Radość
Słowo radość oznacza uczucie wielkiej przyjemności i szczęścia. S. Lewis dostrzegł wyraźne rozróżnienie między radością, przyjemnością i szczęściem: „Czasami zastanawiam się, czy wszystkie przyjemności nie są substytutem Radości.” Oraz „Nazywam to Radością, która jest tutaj terminem technicznym i należy ją wyraźnie odróżnić od Szczęścia. i przyjemność. Radość (w moim znaczeniu) ma rzeczywiście jedną cechę, i tylko jedną, wspólną z nimi; fakt, że każdy, kto tego doświadczył, będzie tego chciał ponownie… Wątpię, czy ktokolwiek, kto tego spróbował, kiedykolwiek, oba były w jego mocy, wymień je na wszystkie przyjemności na świecie. Ale wtedy Radość nigdy nie jest w naszej mocy, a Przyjemność często. ”Przyczyny radości przypisano różnym źródłom. „Kiedy umysł jest czysty, radość podąża za cieniem, który nigdy nie opuszcza.” Gautama Buddha, „emocjonalny wymiar dobrego życia, życia, które idzie dobrze i jest dobrze przeżywane.” Miroslav Volf, „To jest prawdziwa radość w życiu, bycie wykorzystywanym do celu uznanego przez ciebie za potężnego; bycie całkowicie wyczerpanym, zanim zostaniesz wyrzucony na złom; bycie siłą Natury zamiast gorączkowego, egoistycznego grudki dolegliwości i skargi narzekające, że świat nie poświęci się, aby cię uszczęśliwić ”. George Bernard Shaw i „Znajdź miejsce w środku, w którym jest radość, a radość wypali ból”. Joseph Campbell.
-
Dopingować
Doping polega na wypowiadaniu lub wydawaniu dźwięków i może być wykorzystywany do zachęcania, pobudzania do działania, wyrażania aprobaty lub witania. Słowo „wiwat” pierwotnie oznaczało twarz, twarz lub wyraz twarzy i przeszło przez starofrancuski na środkowy angielski w XIII wieku od nisko łacińskiego cara, głowa; odnosi się to ogólnie do greckiego καρα ;. Cara jest używany przez VI-wiecznego poetę Flaviusa Cresconiusa Corippus, Postquam venere verendam Caesilris ante caram (In Laud em Justini Minoris). Poczucie było początkowo opatrzone epitetami, zarówno radości i radości, jak i smutku; porównaj Dziękowała Dyomede za ale ... jego gode chere (Chaucer, Troylus) z If singing ... tis with a nud nud a cheer (Shakespeare, Sonnets, xvvii.). Wczesne przeniesienie znaczenia dotyczyło gościnności lub rozrywki, a co za tym idzie jedzenia i picia, dobrej myśli. Poczucie okrzyku zachęty lub oklasków to spóźnione użycie. Defoe (Captain Singleton) mówi o nim jak o żeglarzu, a jego znaczenie nie pojawia się w Johnson. Spośród różnych słów lub raczej dźwięków używanych w kibicowaniu „hurra”, choć obecnie ogólnie postrzegana jako typowa brytyjska forma kibicowania, występuje w różnych formach w języku niemieckim, skandynawskim, rosyjskim (ura), francuskim (hourra). Jest prawdopodobnie pochodzenia onomatopeicznego. Angielski huragan poprzedził huzza, określany jako słowo żeglarzy, i ogólnie związany z heeze, do podnoszenia, prawdopodobnie będąc jednym z płaczów, które żeglarze używają podczas holowania lub podnoszenia. Niemiecki hoch, widziany w całości w Hoch lebe der Kaiser i in., Francuski vive, włoski i hiszpański viva, evviva, to raczej okrzyki aklamacji niż zachęty. Japoński krzyk Banzai poznał podczas wojny rosyjsko-japońskiej. W sprawozdaniach z debat parlamentarnych i innych debaty wstawianie okrzyków w dowolnym momencie przemówienia wskazuje, że członkowie Izby wyrazili aprobatę poprzez wyraźne wypowiedzi. Doping może być burzliwy lub może być przeprowadzany rytmicznie przez ustalenie z góry, tak jak w przypadku hip-hip-hip poprzez wprowadzenie do jednoczesnego hurra. Mówienie „biodra z biodra” pochodzi z początku 1800 roku. Niemniej jednak niektóre źródła spekulują na temat ewentualnych korzeni wracających do krzyżowców, co oznacza, że „Jerozolima jest stracona dla niewiernych i jesteśmy w drodze do raju”. Skrót HEP oznaczałby wtedy Hierosolyma est perdita, „Jeruzalem utracone” po łacinie.
Radość
Poczucie ekstremalnego szczęścia lub radości, szczególnie związane z nabywaniem lub oczekiwaniem czegoś dobrego.
„radość dziecka w poranek bożonarodzeniowy”
„Będą źródłem siły i radości w twoim życiu”.
Radość
Wszystko, co powoduje takie uczucie.
„radości i wymagania rodzicielstwa”
Radość
Szczęście lub sukces; pozytywny wynik.
Radość
Znak lub wystawa radości; wesołość; wesołość; święto.
Radość (czasownik)
Czuć radość, radować się.
Radość (czasownik)
Cieszyć się.
Radość (czasownik)
Dawać radość; pogratulować.
Radość (czasownik)
Uradować się; sprawiać radość; radować się.
Cheer (rzeczownik)
Wesoła postawa; wesołość; wesołość. od 14thdo.
Cheer (rzeczownik)
To, co promuje dobre duchy lub radość; przepisy przygotowane na święto; zabawa.
„stół pełen dobrej radości”
Cheer (rzeczownik)
Okrzyk wyrażający radość, aprobatę lub wsparcie, taki jak „hurra”. od 18 latthdo.
„Z tłumu rozległo się wiwatowanie”.
Cheer (rzeczownik)
Śpiew wykonany na rzecz drużyny podczas wydarzenia sportowego.
Cheer (rzeczownik)
Jedyny wyraz twarzy lub wyraz twarzy. 13th-19thdo.
Cheer (rzeczownik)
Jedno nastawienie, nastrój. od 14thdo.
Cheer (rzeczownik)
Cheerleaderek.
„Zamierzam dziś założyć moje nowe buty do radości”.
Cheer (czasownik)
Uradować się; rozweselić; często z do góry.
„Kibicowała nam oferta herbaty.”
Cheer (czasownik)
Wcielać w życie życie, odwagę, animację lub nadzieję; inspirować; pocieszyć lub pocieszyć.
Cheer (czasownik)
Oklaskiwać lub zachęcać okrzykami lub okrzykami.
„Tłum kibicował sportowcom”.
„Tłum dopingował sportowców”.
Cheer (czasownik)
krzycz z radości, uwielbienia lub zachęty
„wiwatowała z boku”
Cheer (czasownik)
chwalcie lub zachęcajcie okrzykami
„tłumy dopingowały rowerzystów”
„Posłowie wstali, by kibicować kanclerzowi”
Cheer (czasownik)
dać komfort lub wsparcie
„wydawał się bardzo wiwatowany moim przybyciem”
Cheer (czasownik)
uczynić lub stać się mniej nieszczęśliwym
„Zaprosiłem ją na lunch, żeby ją pocieszyć”
„rozweselił się na widok jedzenia”
Cheer (rzeczownik)
okrzyk zachęty, pochwały lub radości
„ogromny doping publiczności”
Cheer (rzeczownik)
wesołość, optymizm lub pewność siebie
„próba wstrzyknięcia trochę otuchy w ten ponury sezon”
Cheer (rzeczownik)
jedzenie i picie na uroczystą okazję
„wzięli serdeczny udział w świątecznym nastroju”
Radość
Pasja lub emocje podekscytowane nabyciem lub oczekiwaniem dobra; przyjemne uczucia lub emocje wywołane sukcesem, szczęściem itp. lub racjonalną perspektywą posiadania tego, co kochamy lub pragniemy; radość; radość duchów; rozkosz.
Radość
To, co powoduje radość lub szczęście.
Radość
Znak lub wystawa radości; wesołość; wesołość; wesołość; święto.
Radość (czasownik)
Radować; być zadowolonym; rozkosz; radować się.
Radość
Dawać radość; pogratulować.
Radość
Uradować się; sprawiać radość; radować się.
Radość
Cieszyć się.
Cheer (rzeczownik)
Twarz; oblicze lub jego wyraz.
Cheer (rzeczownik)
To, co promuje dobre duchy lub radość; przepisy przygotowane na święto; zabawa; jak stół wypełniony dobrą radością.
Cheer (rzeczownik)
Uczucie; duch; stan umysłu lub serca.
Cheer (rzeczownik)
Gayety; wesołość; wesołość; animacja.
Cheer (rzeczownik)
Krzyk, hurra lub aklamacja wyrażające entuzjazm radości, oklaski, przysługę itp.
Dopingować
Wzbudzać radość; ucieszyć się; rozweselić; - często z up.
Dopingować
Wcielać w życie życie, odwagę, animację lub nadzieję; inspirować; pocieszyć lub pocieszyć.
Dopingować
Pozdrawiać lub klaskać oklaskami; zachęcać przez okrzyki; jak dopingować psy w pościgu.
Cheer (czasownik)
Dorastać; stać się radosnym lub radosnym; - zwykle z up.
Cheer (czasownik)
Być w jakimkolwiek stanie i nastroju.
Cheer (czasownik)
Aby wydać okrzyk lub oklaski, triumf itp.
Radość
emocja wielkiego szczęścia
Radość
coś lub ktoś, kto zapewnia przyjemność; źródło szczęścia;
„radość z oglądania”
„przyjemność jego firmy”
„nowy samochód to rozkosz”
Radość (czasownik)
odczuć szczęście lub radość
Radość (czasownik)
ciesz się lub ciesz się
Cheer (rzeczownik)
krzyk lub okrzyk aprobaty
Cheer (rzeczownik)
jakość bycia wesołym i rozpraszającym mrok;
„kwiaty dodały nutki radości do ponurego pokoju”
Cheer (czasownik)
zachęcić do
Cheer (czasownik)
okazywać aprobatę lub dobre życzenia, krzycząc;
„wszyscy dopingowali urodzinowego chłopca”
Cheer (czasownik)
powodować (kogoś) poczucie szczęścia lub radości;
„Próbowała pocieszyć rozczarowane dziecko, kiedy nie udało mu się wygrać z ortografią”
Cheer (czasownik)
stać się wesołym
Cheer (czasownik)
zachęcać lub zachęcać szczególnie przez krzyki;
„Tłum dopingował demonstrujących napastników”